This week’s musing is neither
comprehensive nor balanced in comparing the approaches to writing of Anne Lamott versus Janet Burroway. Let’s get Lamott's Bird by Bird out of the way. One, writers are subject to jealousy of more successful authors as an
occupational hazard. OK, Lamott, I
understand jealousy of other writers makes you bark like a puppy and ooze like a sump. But I am not a professional writer so I am
not consumed with jealousy—only some minor envy--of other writers. Yes, I’ll keep dancing. Two, carrying index cards at all times is a
useful method to capture ideas that “float into your head like goldfish,
lovely, bright orange, and weightless.”
I or my cats have killed every single fish I ever brought home from the
pet store in less than a week. I have
tried jotting down ideas on bits of paper but they end up strewn about my house
like tickertape after a parade in New York City. See Lamott, I can use similes too. However, I lack the discipline to do
something with those ideas after they are jotted down so I need to work on writing
on a schedule now, not generating new ideas for writing. Three, authors may find it useful to call
experts in the field both as a source of technical knowledge and “witty and
articulate” material. Yes Lamott, I will
be sure to call some Teddy Roosevelt experts at some point. Thanks for making me read four pages to find
out that the technical name for the wire cage over the cork on a champagne bottle is a wire hood.
Burroway discusses techniques that can be
used in writing creative nonfiction such as image, voice, scene, character,
setting, etc. After reading her section on
transition in Imaginative Writing, I realize that I still have no idea what a transition is or how to
use it. Her definition is “authorial
intrusion.” I look up “transitions” in www.theeditorsblog.net. Beth Hill defines transition as a passage
that “takes characters and readers to a new location, a new time, or a new
point of view. Transitions can also be used to show a character’s change in
heart or frame of mind.” Transitions can
be as simple as the phrase “Later that week” or a series of pound signs or as
complicated as multiple paragraphs. Hill
says transitions can be used to change level of tension, pace, time, mood,
character point of view, etc. So I
review the stories published in Imaginative
Writing to determine how transitions are handled. Margaret Atwood in “The Female Body” uses
cardinal numbers. Gayle Pemberton in “Do
He Have Your Number, Mr. Jeffrey?” uses a paragraph to transition from the narrator
describing working for a caterer at an upscale party to her mother’s
experiences working as a maid fifty years earlier. Burroway, why complicate your explanation of “transitions”
to pretentious, academic incomprehensibility?
That brings me to “fact and truth” in
creative nonfiction. How’s that for a
transition Burroway? As Burroway states,
“The distance between ‘facts’ and ‘essential truth,’ of course, can be
troubling. What and how much is it fair
to make up?” I had this question when reading Ann Dillard’s “The Giant Water
Bug.” Having spent a misbegotten year as
an undergraduate biology major, I was suspicious of the “truth” of Dillard’s
description of a frog deflating before her eyes due to the dining habits of a
giant water bug; digestive enzymes do not act that fast. So I did some research on belostomids and
found that it takes a giant water bug twelve to eighteen hours to suck dry its
prey through multiple bites. Her
description is “monstrous and terrifying” but is it true? How important is the distinction between “instantly”
and “twelve hours”? Would only a
biologist care? Because the biological
“truth” is important to me, I now suspect the “facts” in Dillard’s writings
while envying her literary skills. Dillard,
stick to scaring frogs.
Lee Gutkind states
that a writer of creative non-fiction leverages “the diligence of a reporter,
the shifting voices and viewpoints of a novelist, the refined wordplay of a
poet, and the analytical modes of the essayist.” I found Gutkind’s inclusion of
journalism problematic from the viewpoint that a reporter holds to standards of
fact-checking and on-the-record versus off-the-record that may not apply to a
writer of creative non-fiction. Bruce
Chatwin in In Patagonia incorporates
his memories of conversations with people in that country without previously warning
them he may “quote” them in his book. Chatwin’s biographer Nicholas Shakespeare reports
several Patagonians complain that these conversations are biased or totally
made up. As Shakespeare says about Chatwin “He told not a half-truth but a
truth and a half. His achievement is not
to depict Patagonia as it really is, but to create a landscape called
Patagonia—a new way of looking, a new aspect of the world.” Patagonians, don’t talk to writers.
I face the same
challenge in my Algonquin book. I am making
up dialogue and details about scenes. I will
essay to explain in my footnotes where I employ a lot of creativity. How ironic
it is that good creative non-fiction relies on enhancing the truth to make a
good story whereas good fiction writing requires making the reader believe that
story is true enough to suspend disbelief.
No comments:
Post a Comment